Leviticus 13:35

HOT(i) 35 ואם פשׂה יפשׂה הנתק בעור אחרי טהרתו׃
IHOT(i) (In English order)
  35 H518 ואם But if H6581 פשׂה spread much H6581 יפשׂה spread much H5424 הנתק the scurf H5785 בעור in the skin H310 אחרי after H2893 טהרתו׃ his cleansing;
Vulgate(i) 35 sin autem post emundationem rursus creverit macula in cute
Wycliffe(i) 35 Ellis if aftir the clensyng a spotte wexith eft in the skyn,
Tyndale(i) 35 Yf the breakynge out growe in the skynne after that he is once made cleane,
Coverdale(i) 35 But yf the scabbe freate farther in the skynne (after yt he is iudged cleane)
MSTC(i) 35 If the breaking out grow in the skin after that he is once judged clean,
Matthew(i) 35 If the breakyng out growe in the skynne after that he is once iudged cleane,
Great(i) 35 But yf the sore growe in the fleshe after hys clensynge,
Geneva(i) 35 But if the blacke spot growe abroad in the flesh after his clensing,
Bishops(i) 35 But if the fret growe in the skynne after his clensyng
DouayRheims(i) 35 But if after his cleansing the spot spread again in the skin:
KJV(i) 35 But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
Thomson(i) 35 But if the scald spread on the skin after the person hath been pronounced clean,
Webster(i) 35 But if the scall shall spread much in the skin after his cleansing;
Brenton(i) 35 But if the scurf be indeed spread in the skin after he has been purified,
Brenton_Greek(i) 35 Ἐὰν δὲ διαχύσει διαχέηται τὸ θραῦσμα ἐν τῷ δέρματι μετὰ τὸ καθαρισθῆναι αὐτόν·
Leeser(i) 35 But if the scall should spread abroad in the skin after his being pronounced clean:
YLT(i) 35 `And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing,
JuliaSmith(i) 35 And if spreading, the scall shall spread in the skin after his purification;
Darby(i) 35 But if the scall have spread much in the skin after his cleansing,
ERV(i) 35 But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing;
ASV(i) 35 But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,
JPS_ASV_Byz(i) 35 But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,
Rotherham(i) 35 But, if the scall, do indeed spread, in the skin,––after he hath been pronounced clean,
CLV(i) 35 Yet if the scall should have diffused, yea diffused on the skin after his cleansing,
BBE(i) 35 But if the disease in his skin becomes worse after he has been made clean,
MKJV(i) 35 But if the scab spreads very much in the skin after his cleansing,
LITV(i) 35 And if the scab has spread further in the skin after his cleansing,
ECB(i) 35 And if in spreading, the scall spreads in the skin after his purifying;
ACV(i) 35 But if the scall spreads abroad in the skin after his cleansing,
WEB(i) 35 But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
NHEB(i) 35 But if the itch spreads in the skin after his cleansing,
AKJV(i) 35 But if the scale spread much in the skin after his cleansing;
KJ2000(i) 35 But if the scaly eruption spreads much in the skin after his cleansing;
UKJV(i) 35 But if the scab spread much in the skin after his cleansing;
TKJU(i) 35 But if the scale spread much in the skin after his cleansing;
EJ2000(i) 35 But if the scall spreads much in the skin after his cleansing,
CAB(i) 35 But if the scurf has indeed spread in the skin after he has been purified,
LXX2012(i) 35 But if the scurf be indeed spread in the skin after he has been purified,
NSB(i) 35 »If the sore spreads after you have been pronounced clean,
ISV(i) 35 “But if the scales spread on the skin after his cleansing,
LEB(i) 35 But* if the diseased area of skin has not spread further on the skin after his cleansing,
BSB(i) 35 If, however, the scaly outbreak spreads further on the skin after his cleansing,
MSB(i) 35 If, however, the scaly outbreak spreads further on the skin after his cleansing,
MLV(i) 35 But if the scale spreads abroad in the skin after his cleansing,
VIN(i) 35 But, if the scall do indeed spread in the skin,—after he hath been pronounced clean,
Luther1545(i) 35 Frißt aber der Grind weiter an der Haut, nachdem er rein gesprochen ist,
Luther1912(i) 35 Frißt aber der Grind weiter an der Haut, nachdem er rein gesprochen ist,
ELB1871(i) 35 Wenn aber, nach seiner Reinigung, der Schorf in der Haut um sich greift,
ELB1905(i) 35 Wenn aber, nach seiner Reinigung, der Schorf in der Haut um sich greift,
DSV(i) 35 Maar indien de schurftheid in het vel gans uitgespreid is, na zijn reiniging;
Giguet(i) 35 Mais si la teigne s’est étendue sur la peau après que la personne aura été déclarée pure,
DarbyFR(i) 35 Et si la teigne s'est beaucoup étendue dans la peau, après sa purification, le sacrificateur le verra;
Martin(i) 35 Mais si la teigne croît en quelque sorte que ce soit dans la peau, après sa purification,
Segond(i) 35 Mais si la teigne s'est étendue sur la peau, après qu'il a été déclaré pur,
SE(i) 35 Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación,
ReinaValera(i) 35 Empero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación,
JBS(i) 35 Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación,
Albanian(i) 35 Por në qoftë se, pasi është shpallur i pastër, qerja është përhapur mbi lëkurë,
RST(i) 35 Если же после очищения его будет очень распространяться паршивость по коже,
Arabic(i) 35 لكن ان كان القرع يمتد في الجلد بعد الحكم بطهارته
Bulgarian(i) 35 Но ако след очистването му келът се разпростре много по кожата,
Croatian(i) 35 Proširi li se šuga po koži pošto je bio čistim proglašen,
BKR(i) 35 Pakli by se dále rozmohla poškvrna ta černá po kůži, již po očištění jeho,
Danish(i) 35 Men dersom Skurven udbreder sig videre paa Huden efter hans Renselse,
CUV(i) 35 但 他 得 潔 淨 以 後 , 頭 疥 若 在 皮 上 發 散 開 了 ,
CUVS(i) 35 但 他 得 洁 净 以 后 , 头 疥 若 在 皮 上 发 散 幵 了 ,
Esperanto(i) 35 Sed se la favo disvastigxos sur la hauxto, post kiam li estis deklarita pura,
Finnish(i) 35 Mutta jos rupi kovin levittää itsensä ihoon hänen puhdistuksensa jälkeen,
FinnishPR(i) 35 Mutta jos syyhelmä leviää leviämistään ihossa, sen jälkeen kuin hänet julistettiin puhtaaksi,
Haitian(i) 35 Men, si apre prèt la te fin di moun lan nan bon kondisyon an, pyas la gaye tout bon vre sou po a,
Hungarian(i) 35 De ha tovább terjed a var a bõrön, miután tisztának ítélte azt,
Indonesian(i) 35 Tetapi kalau sesudah dinyatakan bersih penyakitnya menyebar,
Italian(i) 35 Ma se pure, dopo che sarà stato dichiarato netto, la tigna si allarga nella sua pelle;
ItalianRiveduta(i) 35 Ma se, dopo ch’egli e stato dichiarato puro, la tigna s’è allargata sulla pelle,
Korean(i) 35 깨끗한 후에라도 옴이 크게 피부에 퍼지면
Lithuanian(i) 35 O jei, paskelbus jį švariu, nesveikoji vieta odoje padidės,
PBG(i) 35 A jeźliby się poczęła szerzyć ona zmaza na skórze po oczyszczeniu jego:
Portuguese(i) 35 Mas se, depois da sua purificação, a tinha estender na pele,
Norwegian(i) 35 Men dersom skurven brer sig ut på huden efterat han er sagt ren,
Romanian(i) 35 Dar dacă rîia s'a întins pe piele, dupăce a fost declarat curat,
Ukrainian(i) 35 А якщо справді поширяться парші по шкурі по його очищенні,